目前分類:日韓 (124)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要


swimfish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


swimfish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

らがごした街は
わらずやかで
庭にいた
季外れの向日葵

swimfish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


swimfish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


swimfish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

不知何時我的懷裡 只有你的呼吸

어느새 내 안엔 너의 숨소리만

eo neu sae nae a n-en neo ui sum so li man

swimfish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

イチブトゼンブ
部分與全部

貴方は私のほんの一部しか知らない
你所不了解的部分之外真正的我

swimfish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


swimfish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


swimfish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


swimfish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


swimfish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

この声が聞こえるかい wow wow wow wow
今なら聞こえるかい どうか苦しまないで

妳聽得見這個聲音嗎? WOW WOW WOW WOW
妳現在聽得見嗎? 請別再讓我痛苦了

swimfish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

ふりそそぐ陽を浴びて 汚れなく君は笑い
何もかも知りたくて 僕はただ走り出す

ゆっくり沖を進んでゆく 白く光る船のように
どんな風ものみこんで ひとつずつ波を 越えたいよ

果てない想いを 君に捧げよう
握りしめた この手は はなさない 嵐の中でも
新しい旅へと ともに出ていこう
胸ふるわす 僕らが見てるのは
どこまでも広がるOCEAN

形の違う心 何度でもぶつけあって
人はみな それぞれに 生きてゆく術を知る

ひとり かくしてきた涙を
今こそ見せてくれないかい
怖がらないで迷わないで
僕はその心に さわりたいよ

果てない想いを 君に捧げよう
かわした言葉 その声は響き続ける
季節が変わっても
どこにも逃げないで 同じ空を見よう
絆深き 僕らを待っているのは
静かにゆらめく OCEAN

果てない想いを 君に捧げよう
握りしめた この手は はなさない 嵐の中でも
新しい旅へと ともに出ていこう
胸ふるわす 僕らが見てるのは
どこまでも広がるOCEAN

中文歌詞

沐浴在陽光裡 純潔的你笑了
想探索一切 我邁開了步伐
海上緩緩前行 像條泛著白光的船舶
不管遇到何種風浪 都想乘著風 穿越每道浪滔

*無止盡的夢想 獻給你
緊握的手 縱使在狂風暴雨之中也不放手
前往新的旅程 讓我們一起出發吧
胸中澎湃 我們所見的
皆是無限寬廣的OCEAN

不同形狀的心 數次的碰撞
每個人都熟知 各自的生存之道
你獨自一人 暗地裡流的淚
現在能否對我坦露?
無須害怕 不必迷惘
我想碰觸那顆心啊

無止盡的夢想 獻給你
所交換的誓言 那聲音持續在耳邊迴響
縱然四季變遷 都請不要逃避
讓我們仰望同樣的天空
深遠的牽絆 等待著我們的
是靜靜流瀉的OCEAN

無止盡的夢想 獻給你
緊握的手 縱使在狂風暴雨之中也不放手
前往新的旅程 讓我們一起出發吧
胸中澎湃 我們所見的
皆是無限寬廣的OCEAN


swimfish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

swimfish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

作詞.作曲:福山雅治
編曲:富田素弘、福山雅治

あきらめなかった 僕を見つけることを

swimfish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

作詞:福山雅治
作曲:福山雅治

東京にもあったんだ
こんなキレイな夕陽が
うれしいな 君に見せたいな
君は元気かな

東京にもあったんだ
こんなキレイな月が
うれしいな 君も見てるかな
君に逢いたいな

いま以上 自分以上に
なりたかったんだよ
急いで 急いで…
勝つために覚えたこと
この街のルールに
少しだけ染まったよ

お願いだ 涙は隠さないでくれ
お願いだ 心は失くさないでくれ

ほら ごらん 一緒にさがしてた
明日に僕はまだ走ってるんだよ

東京にもあったんだ
こんなキレイな夜空が
おかしいね 涙こぼれてる
君に逢いたいな

ときどき忙しすぎて
僕に迷ったり 君にも怒ったり
生きるために傷付くこと
この街のルールに
もう少し 逆らうよ

お願いだ 涙は隠さないでくれ
お願いだ 心は失くさないでくれ

ありがとう 一緒に泣いてくれた
君はね 青春のゴールだったよ

ねえ わかってたんだよ
わかってたんだよ
わかってるんだよ…

東京にもあったんだ
こんなキレイな夜明けが
うれしいな 君に見せたいな
君は元気かな


swimfish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

作詞:福山雅治
作曲:福山雅治

夕焼けを追いかけて行く 列車の窓の中
街灯り揺れる景色を 見つめる僕がいる

swimfish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


swimfish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

作詞:濱崎步
作曲:Crea+D.A.I
編曲:島健

僕達は幸せになるため
この旅路を行くんだ
ほら笑顔がとても似合う

色褪せる事なく蘇る
儚く美し式日々よ

眩しい海焦がれた季節も
雪の舞い降りた季節も

いつだって振り向けば
あなたがいた

僕達は幸せになるため
この旅路を行く
誰も皆癒えぬ傷を連れた
旅人なんだろう
ほら笑顔がとても似合う


何度道に迷ったのだろう
その度にあたたかい手を

差しのべてくれたのも
あなたでした

僕達はこの長い旅路の
果てに何を想う
誰も皆愛求め彷徨う
旅人なんだろう
共に行こう飽きる程に

僕達はこの長い旅路の
果てに何を想う
誰も皆愛求め彷徨う
旅人なんだろう
共に行こう飽きる程に



[中譯]

旅途

我們為了要變得幸福 所以踏上了這段旅途
你看 笑容是那麼地適合我們

永不褪色般地甦醒 脆弱易逝的良辰美景
無論是眩目的海洋燃燒的季節 或是雪花紛飛的季節
只要一回首 你就在我身旁

我們為了要變得幸福 所以踏上了這段旅途
帶著誰也無法治癒的傷口 成了旅人
你看 笑容是那麼地適合我們

好幾次我們迷了路 但在那個時候
對我伸出了溫暖的手的人 也是你

我們在這段旅途的盡頭 會回憶起些什麼呢
每個人不都是追尋著愛而徬徨的旅人嗎
而我將一直與你同行直到厭倦了為止

我們在這段旅途的盡頭 會回憶起些什麼呢
每個人不都是追尋著愛而徬徨的旅人嗎
而我將一直與你同行直到厭倦了為止



[羅馬拼音]
Bokutachi wa shiawase ni naru tame
Kono tabiji o ikunda
Hora egao ga totemo niau

Iro aseru koto naku yomigaeru
Hakanaku utsuku shiki hibi yo

Mabushii umi kogareta kisetsu mo
Yuki no mai orita kisetsu mo

Itsu datte furi mukeba
Anata ga ita

Boku tachi wa shiawase ni naru tame
Kono tabiji o iku
Daremo mina ienu kizu o tsureta
Tabibito nan darou
Hora egao ga totemo niau

Nando michi ni mayotta no darou
Sono tabi ni atatakai te o

Sashi nobete kureta no mo
Anata deshita

Boku tachi wa kono nagai tabiji no
Hate ni nani mo omou
Daremo mina ai motome samayou
Tabibito nan darou
Tomo ni ikou akiru hodo ni

Boku tachi wa kono nagai tabiji no
Hate ni nani mo omou
Daremo mina ai motome samayou
Tabibito nan darou
Tomo ni ikou akiru hodo ni


swimfish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


swimfish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()