目前分類:西洋 (155)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

Please don't see just a boy caught up in dreams and fantasies
請別只把我看作 沉迷於夢境和虛幻的男孩
Please see me reaching out for someone I can't see
請你把我當作 向看不見的朋友 伸出我友誼的雙手的人 
Take my hand let's see where we wake up tomorrow
牽起我 一起見識 明日甦醒之地
Best laid plans sometimes are just a one night stand
有時候 最好的計畫 就是春宵一晚吧
I'd be damned Cupid's demanding back his arrow
邱比特你真該死! 為何收回了愛之箭呢? 
So let's get drunk on our tears and
所以 讓淚水隨著醉意去吧 而且


God, tell us the reason youth is wasted on the young
神啊 告訴我 為什麼年輕人總是虛度光陰呢? 
It's hunting season and the lambs are on the run
現在 是狩獵旺季 小羊四處竄逃
Searching for meaning
而我 在尋求自己的意義
But are we all lost stars, trying to light up the dark?
我們是 祈望點亮黑暗 流離失所的繁星嗎?


Who are we? Just a speck of dust within the galaxy?
我們究竟是誰 只是銀河的一點塵埃嗎?
Woe is me. if we're not careful turns into reality
真不幸啊! 如果我們一點都不想回到現實
Don't you dare let our best memories bring you sorrow
你敢讓悲傷隨著美好回憶逝去嗎
Yesterday I saw a lion kiss a deer
昨日 我望見了 一隻獅子對隻鹿獻吻
Turn the page maybe we'll find a brand new ending
翻往別頁 或許我們能尋獲嶄新的結局
Where we're dancing in our tears and
讓我們在悲痛中 歡笑起舞吧


God, tell us the reason youth is wasted on the young
神啊 告訴我 為什麼年輕人總是虛度光陰呢? 
It's hunting season and the lambs are on the run
現在 是狩獵旺季 小羊四處竄逃
Searching for meaning
而我 在尋求自己的意義
But are we all lost stars, trying to light up the dark?
我們是 祈望點亮黑暗 流離失所的繁星嗎?
[Bridge]
I thought I saw you out there crying
我想 我看見 你在那兒無助的哭泣
I thought I heard you call my name
我想 我聽見 你輕聲呼喚我的名字
I thought I heard you out there crying
我想 我看見 你在那兒無助的哭泣
Just the same
你依舊悲傷

swimfish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

 

tonight i need to breathe 
but there's nobody left
but you and me
as far as i can tell 
the world has gone to hell
i've been standing here
and coals collide
streak across the edge 
exploding in the sky
there's nobody left
all that we have left
is burning down

lay your demons at the door
this is what we're fighting for
trying to clear the air but nobody's talking 
we've been breathing this disease
trying to find a way to see
but the end is in your eyes
let's finish this tonight

we sleep alone
the end of all the world 
has finally come
i can feel my heart
it's falling like the stars
i remember how 
the promise breaks
and I don't wanna be 
the one who takes
all the we have left
yeah all the we have left
is burning down

i never saw it coming to this, no i
i never thought we could fall so far, so why
do we always burn the bridges and this 
is how we always, we always fall apart

swimfish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Are you really here or am I dreaming
你真的在嗎? 或者這都是夢呢?

I can’t tell dreams from truth
我無法確定這是否存在於現實

swimfish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

She sees them walking in a straight line, that's not really her style.
她看到她們筆直的走著簡直像在走臺步一樣,但那完全不是她的風格
And they all got the same heartbeat, but hers is falling behind.
而她們的心跳落在同個拍點,她的卻跟不上節奏

swimfish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

You've got the words to change a nation
你明明一句說話 可以改變世界
but you're biting your tongue
但你卻暗暗自語
You've spent a life time stuck in silence
你窮了一生,活在沉默的生活
afraid you'll say something wrong
害怕你會說錯什麼話
If no one ever hears it how we gonna learn your song?
如果無人諒解你的內心,怎樣唱出你的心聲
So come on, come on 
所以請你,請你
Come on, come on 
請你,請你
You've got a heart as loud as lions 
你明明有一把像獅子般怒吼的聲音
So why let your voice be tamed?
但為何你卻沉默不作聲
Baby we're a little different
親愛的,我們有不同的地方
there's no need to be ashamed
沒有任何感到半點羞愧
You've got the light to fight the shadows
你心裡燃起一道明亮的光線,擦過你那暗黑陰霾
so stop hiding it away
不再藏匿吧
Come on, Come on
請你請你

I wanna sing, I wanna shout
我想唱,我想大聲叫
I wanna scream till the words dry out
聲嘶力竭至 一個字再也說不到時
so put it in all of the papers, 
把他所有寫在白紙上
I'm not afraid
沒有半點不懼
they can read all about it 
他們能看我的所有
read all about it oh
閱讀這一切
oh-oh-oh
oh-oh-oh
oh-oh-oh
oh-oh-oh
oh-oh-oh
oh-oh-oh

At night we're waking up the neighbours 
在這夜我們驚醒了所有鄰居
while we sing away the blues
我倆這翻天覆地的晚上
making sure that we remember yeah
永不幻滅的回憶
cause we all matter too 
也是我們這事兒
if the truth has been forbidden 
如這真相被禁止
then we're breaking all the rules
我們只好打破所有的規條
so come on, come on
所以請你,請你
come on, come on, 
請你,請你
lets get the tv and the radio 
請你讓這電視,收音機
to play our tune again
重聽那個舊曲調
its 'bout time we got some airplay of our version of events
是時候廣播我們這聲音
there's no need to be afraid
無需要怕
I will sing with you my friend
朋友,我會伴你到最後
Come on, come on
請你,請你

I wanna sing, I wanna shout
我想唱,我想大聲叫
I wanna scream till the words dry out
聲嘶力竭至 一個字再也說不到時
so put it in all of the papers, 
把他所有寫在白紙上
I'm not afraid
沒有半點不懼
they can read all about it 
他們能看我的所有
read all about it oh
閱讀這一切
oh-oh-oh
oh-oh-oh
oh-oh-oh
oh-oh-oh
oh-oh-oh
oh-oh-oh

Yeah we're all wonderful, wonderful people
我們擁有那精彩的人生
so when did we all get so fearful?
何時變得害怕這一切
Now we're finally finding our voices
幸而最後尋回那聲音
so take a chance, come help me sing this
把握這機會,與我唱回這首歌
Yeah we're all wonderful, wonderful people
我們擁有那精彩的人生
so when did we all get so fearful?
何時變得害怕這一切
Now we're finally finding our voices
幸而最後尋回那聲音
so take a chance, come help me sing this
把握這機會,與我唱回這首歌

I wanna sing, I wanna shout
我想唱,我想大聲叫
I wanna scream till the words dry out
聲嘶力竭至 一個字再也說不到時
so put it in all of the papers, 
把他所有寫在白紙上
I'm not afraid
沒有半點不懼
they can read all about it 
他們能看我的所有
read all about it oh
閱讀這一切
oh-oh-oh
oh-oh-oh
oh-oh-oh
oh-oh-oh
oh-oh-oh
oh-oh-oh

I wanna sing, I wanna shout
我想唱,我想大聲叫
I wanna scream till the words dry out
聲嘶力竭至到這個世界滅亡時
so put it in all of the papers, 
把他所有寫在白紙上
I'm not afraid
沒有半點不懼
they can read all about it 
他們能看我的所有
read all about it oh
閱讀這一切


swimfish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Phil Collins

 

 


Come, stop your crying

swimfish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Don't leave me in all this pain 別把我留在痛苦中

Don't leave me out in the rain 別把我留在大雨中

Come back and bring back my smile 回來吧!拾回我的歡顏

Come and take these tears away 帶走這些淚水

swimfish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Ground Control to Major Tom 地面管制中心呼叫湯姆少校

Ground Control to Major Tom 地面管制中心呼叫湯姆少校

Take your protein pills 吞下你的營養補充丸

And put your helmet on 戴上你的頭盔

swimfish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Les feuilles mortes
Paroles : Jacques Prévert 
Musique: Joseph Kosma 

swimfish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

There's a rhythm in rush these days

在這些日子裡,有一段音韻不斷地在腦海繚繞著

swimfish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

if i had to live my life without you near me
如果我不得不過一種沒有你陪伴的生活
the days would all be empty
白天會變得很空虛

swimfish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Wherever you are
You know that I adore you
No matter how far
Well, I can go before you

swimfish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


swimfish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


swimfish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

Another summer day has come and gone away
另一個夏天的日子已經來過又離去
In Paris or Rome, but I wanna go home

swimfish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Hey Jude, don't make it bad
嘿!朱德,別搞砸了
Take a sad song and make it better
唱一首悲傷的歌,把事情做得更好
Remember to let her into your heart
將她牢記在心底
Then you can start to make it better
然後,開始把事情處理好

Hey Jude, don't be afraid
嘿!朱德,不要怕
You were made to go out and get her
你生來就是要得到她
The minute you let her under your skin
在你把她放在心上的時候
Then you begin to make it better
你就可以把事情做好

And anytime you feel the pain
在你感到痛苦的任何時刻
Hey Jude, refrain
嘿!朱德,停下來
Don't carry the world upon your shoulders
別把全世界扛在肩上
For well you know that it's a fool who plays it cool
你應該很清楚,誰耍酷誰就是笨蛋
By making his world a little colder
這會使他的世界更加冰冷

Hey Jude don't let me down
嘿!朱德,別讓我失望
You have found her, now go and get her
你已預見她,現在前去贏得她的芳心
Remember to let her into your heart
將她牢記在心底
Then you can start to make it better
然後,把事情處理好

So let it out and let it in
煩惱來了又去
Hey Jude, begin
嘿!朱德,開始吧
You're waiting for someone to perform with
你在等待有人和你一起表演
And don't you know that it's just you
難道你不知道那就是你嗎?
Hey Jude, you'll do
嘿!朱德,你一定辦得到
The movement you need is on your shoulder
你要的樂章就在你肩上

Hey Jude, don't make it bad
嘿!朱德,別搞砸了
Take a sad song and make it better
唱一首悲傷的歌,把事情做得更好
Remember to let her under your skin
將她牢記在心底
Then you begin to make it better
然後,開始把事情處理好
Better, better, better, better, better, oh

Da da da da da
Da da da da hey, Jude.........

更多音樂: http://www.music-cool.tw/2013/02/the-beatles-hey-jude.html#ixzz3H8BJIMs1


swimfish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

When your legs don't work like they used to before
當你的手腳已不如從前靈活
And I can't sweep you off of your feet
而我再也無法使你心跳加速
Will your mouth still remember the taste of my love
你還會不會記得我對你的愛
Will your eyes still smile from your cheeks
你還會不會發自內心的對我微笑

Darlin I, will be lovin' you till we're seventy
親愛的 即使我們都老去 我依然愛你
And baby my heart could still feel as hard at twenty three
而我還清楚記得 年輕時我們一起經歷的一切
And I'm thinking about how people fall in love in mysterious ways
我常想 人們都是如何墜入情網的呢
Maybe just the touch of a hand
或許只是某個瞬間的怦然心動
Well me I fall in love with you every single day
而和你在一起 像是每天都在談戀愛
And I just wanna tell you I am
我想告訴你 這感覺有多麼美好

So honey now
嘿 親愛的
Take me into your lovin arms
就是此刻 擁抱我 親吻我
Kiss me under the light of a thousand stars
我要群星見證我倆的愛情
Place your head on my beating heart
我要讓你知道我的心意
I'm thinking out loud
喃喃自語著
Maybe we found love right where we are
你 就是我的真愛

When my hairs all but gone
我知道 就算我的頭髮都掉光了
And my memory fades
記憶力也逐漸衰退了
And the crowds don't remember my name
甚至被朋友們淡忘
When my hands don't play the strings the same way
吉他彈得也不如從前
I know you will still love me the same
你也會依然愛我

Cos honey your soul could never grow old
親愛的 你的心不會老去
It's evergreen
它將永遠年輕
And baby your smile's
而你的美麗笑容
Forever in my mind and memory
將永存我心

I'm thinking about how people fall in love in mysterious ways
我常想 人們都是如何墜入情網的呢
And maybe it's all part of a plan
或許是早就被計畫好的吧
I'll just keep on making the same mistakes
我也想安排這種巧合
Hoping that you'll understand
希望你能明白我的用意

That baby now
嘿 親愛的
Take me into your loving arms
就是此刻 擁抱我 親吻我
Kiss me under the light of a thousand stars
我要群星見證我們的愛情
Place your head on my beating heart
我要讓你知道我的心意
Thinking out loud
喃喃自語著
Baby we found love right where we are
你 就是我的真愛

Baby now
嘿 親愛的
Take me into your loving arms
就是此刻 擁抱我 親吻我
Kiss me under the light of a thousand stars
我要群星見證我們的愛情
Oh darling
噢 親愛的
Place your head on my beating heart
我要讓你知道我的心意
Thinking out loud
喃喃自語著
Baby we found love right where we are
你 就是我的真愛
Babe we found love right where we are
親愛的 我們這就叫真愛


swimfish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Such a feelin's comin' over me
這樣的感覺迎面而來
There is wonder in most everything I see
所有我見過的東西都是奇蹟

swimfish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


swimfish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

I've been cheated by you since I don't know when 不知從何開始,我一直被你蒙騙
So I made up my mind, it must come to an end 所以我下定決心,是該結束了
Look at me now, will I ever learn? 看看我,我學到了什麼?
I don't know how but I suddenly lose control 我不知道怎麼辦?但我突然失去控制

swimfish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()