close

 

義大利

Questa mia canzone
Inno dell'amore
Te la canto adesso
Con il mio dolor
Così forte, così grande
che mi trafigge il cuor
Ma limpido è il mattino
tra i campi odor di vino
Io ti sognavo e adesso
Ti vedo ancora lì
Ah, quanta nostalgia
Affresco di collina
Io pìango che pazzia
Fu andarsene poi via
Questa melodia
Inno dell'amore
Te la canto e sento
Tutto il mio dolor
Così forte, così grande
che mi trafigge il cuor.
Ma limpido è il mattino
tra i campi un gran mulino
lì è nato il mio destino
amaro senza te...
amaro senza te.
E questo core canta
Un dolce melodramma
È l'inno dell'amor
Che canterò per te
È un melodramma che
Che canto senza te.

英文

This song of mine
hymn of love
I sing to you now
with my pain
so strong so great
it stabs my heart
But the morning is clear
among the fields the scent of wine
I dreamt of you and now
I see you still there
Ah, what memories
fresco of hills
I cry what madness
it was to leave and go
This melody
hymn of love
I sing to you and feel
all my pain
so strong, so great
it stabs my heart.
But the morning is clear
among the fields a windmill rises
there my destiny was born
Bitter without you...
bitter without you
And this heart sings
a sweet melodrama
it's the hymn of love
I'll sing for you
It's a melodrama
I sing without you

中文

 

這是我的歌
愛的頌歌
我正為妳引吭高唱
伴隨著苦痛
如此激烈 如此強大
深深剌傷了我的心
明亮的晨光甦醒
田野間傳來酒氣的芳香
我在夢中遇到妳
如今更見妳翩然而來
喔 記憶翻騰
遠方丘陵如畫
我卻痛徹心扉
是該起身了 是該離去了

這是我的歌
愛的頌歌
我正為妳引吭高唱
伴隨著苦痛
如此激烈 如此強大
深深剌傷了我的心
明亮的晨光甦醒
阡陌之中一座風車轉動
我的命運於焉降臨
沒有妳的苦痛命運

沒有妳而苦痛
我的心輕輕吟唱著
一曲甜美的真愛樂章
這是愛的頌歌
我正為妳引吭高唱
這曲真愛樂章
少了妳 我獨自歌唱

arrow
arrow
    全站熱搜

    swimfish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()