義大利
Questa mia canzone
Inno dell'amore
Te la canto adesso
Con il mio dolor
Così forte, così grande
che mi trafigge il cuor
Ma limpido è il mattino
tra i campi odor di vino
Io ti sognavo e adesso
Ti vedo ancora lì
Ah, quanta nostalgia
Affresco di collina
Io pìango che pazzia
Fu andarsene poi via
Questa melodia
Inno dell'amore
Te la canto e sento
Tutto il mio dolor
Così forte, così grande
che mi trafigge il cuor.
Ma limpido è il mattino
tra i campi un gran mulino
lì è nato il mio destino
amaro senza te...
amaro senza te.
E questo core canta
Un dolce melodramma
È l'inno dell'amor
Che canterò per te
È un melodramma che
Che canto senza te.
英文
This song of mine
hymn of love
I sing to you now
with my pain
so strong so great
it stabs my heart
But the morning is clear
among the fields the scent of wine
I dreamt of you and now
I see you still there
Ah, what memories
fresco of hills
I cry what madness
it was to leave and go
This melody
hymn of love
I sing to you and feel
all my pain
so strong, so great
it stabs my heart.
But the morning is clear
among the fields a windmill rises
there my destiny was born
Bitter without you...
bitter without you
And this heart sings
a sweet melodrama
it's the hymn of love
I'll sing for you
It's a melodrama
I sing without you
中文
這是我的歌
愛的頌歌
我正為妳引吭高唱
伴隨著苦痛
如此激烈 如此強大
深深剌傷了我的心
明亮的晨光甦醒
田野間傳來酒氣的芳香
我在夢中遇到妳
如今更見妳翩然而來
喔 記憶翻騰
遠方丘陵如畫
我卻痛徹心扉
是該起身了 是該離去了
這是我的歌
愛的頌歌
我正為妳引吭高唱
伴隨著苦痛
如此激烈 如此強大
深深剌傷了我的心
明亮的晨光甦醒
阡陌之中一座風車轉動
我的命運於焉降臨
沒有妳的苦痛命運
沒有妳而苦痛
我的心輕輕吟唱著
一曲甜美的真愛樂章
這是愛的頌歌
我正為妳引吭高唱
這曲真愛樂章
少了妳 我獨自歌唱
留言列表