close
Give me a second I,I need to get my story straight
給我一點時間,我需要把我的故事弄清楚
My friends are in the bathroom getting higher than the Empire State
我的朋友在廁所裡,嗨到已經比帝國大廈還高了
My lover she’s waiting for me just across the bar
而我的愛人在吧檯的另一邊等著我
My seat’s been taken by some sunglasses
我的位子已經被一副太陽眼鏡佔據了
Asking bout a scar, and
有關那傷疤的事情
I know I gave it to you months ago
我想我幾個月前就跟你說過了
I know you’re trying to forget
我也知道你一直嘗試忘記它
But between the drinks and subtle things
但是在酒精和那些微妙的事情之間
The holes in my apologies,
我的道歉漏洞百出
You knowI’m trying hard to take it back
你知道我努力嘗試的要收回
So if by the time the bar closes
所以在酒店關門之時
And you feel like falling down
而你覺得你撐不住了
I’ll carry you home
我會帶你回家
Tonight
今天晚上
We are young
趁我們都還年輕
So let’s set the world on fire
就把這個世界點燃吧!
We can burn brighter than the sun
我們可以燃燒得比太陽更耀眼
Tonight
今天晚上
We are young
趁我們都還年輕
So let’s set the world on fire
就把這個世界點燃吧!
We can burn brighter than the sun
我們可以燃燒得比太陽更耀眼
Now I know that I’m not
Now I know that I’m not
現在我知道我不是
All that you got
你所擁有的一切
I guess that I, I just thought
那麼我想,我只是覺得
Maybe we could find new ways to fall apart
也許我可以找到幾種新的方式分開
But our friends are back
但是我們的朋友都在
So let’s raise a cup
所以我們舉杯吧!
‘Cause I found someone to carry me home
因為我找到可以帶我回家的人了
Tonight
今天晚上
今天晚上
We are young
趁我們都還年輕
趁我們都還年輕
So let’s set the world on fire
就把這個世界點燃吧!
就把這個世界點燃吧!
We can burn brighter than the sun
我們可以燃燒得比太陽更耀眼
Tonight
今天晚上
We are young
趁我們都還年輕
So let’s set the world on fire
就把這個世界點燃吧!
We can burn brighter than the sun
我們可以燃燒得比太陽更耀眼
Carry me home tonight (Nananananana)今晚帶我回家
Carry me home tonight (Nananananana)今晚帶我回家
Just carry me home tonight (Nananananana)今晚就帶我回家吧
Carry me home tonight (Nananananana)今晚帶我回家
Just carry me home tonight (Nananananana)今晚就帶我回家吧
The world is on my side
全世界都站在我這一邊
I have no reason to run
I have no reason to run
我沒有裡有逃避
So will someone come and carry me home tonight
所以今晚有人會帶我回家嗎?
The angels never arrived
天使從來都不曾降臨
But I can hear the choir
但是我聽得見那聖歌吟唱
So will someone come and carry me home
所以今晚有人可以帶我回家嗎?
Tonight
今天晚上
We are young
趁我們都還年輕
So let’s set the world on fire
就把這個世界點燃吧!
We can burn brighter than the sun
我們可以燃燒得比太陽更耀眼
Tonight
今天晚上
We are young
趁我們都還年輕
So let’s set the world on fire
就把這個世界點燃吧!
We can burn brighter than the sun
So if by the time the bar closes
我們可以燃燒得比太陽更耀眼
So if by the time the bar closes
所以在酒店關門之時
And you feel like falling down
And you feel like falling down
而你覺得你撐不住了
I’ll carry you home
I’ll carry you home
我會帶你回家
Vocabularies:
Vocabularies:
Get sth. straight 弄清楚什麼東西
Empire State 在這邊是指 Empire State Building 帝國大廈
Subtle (注意!! B在這裡不發音!!) 微妙的,細微的
全站熱搜
留言列表